31 gifts to celebrate my 31 B-day!
Yes, I'm not ashamed to publish it. I will proudly turn 31 on Wed. July 8th and as always, I've worked hard on a list for those of you who like to get on my good side and have found that my b-day is a great excuse! (cause that's what b-days are).
Claro, no me da pena publicarlo. Este miércoles 8 de Julio orgullosamente cumpliré treinta y un años y como siempre, trabajé muy duro para hacer la lista de los regalos con los que me pueden hacer la barba y mi cumpleaños es una buena escusa para hacerlo (por que los cumpleaños solo son escusas!).
1. Shaneen Navy Cord Sneakers. I've seen them in a local store (Tenis Roma) here in DF but you can get them on-line too! My size is 7 or 7.5 if they are too tight.
http://www.keepcompany.com/
2. A Kiehl's Gift Certificate (of at least 100 bucks! cause that's normally what I spend on my daily beauty facial regime).
Un certificado de regalo de Kiehl's de Antara (de al menos 100 dlls! por que eso es aproximadamente lo que gasto en mi regimen facial diario).
www.kiehls.com
3. Libro/Book: Manual de Etiqueta del Arte Contemporáneo - de/by editorial Tumbona
4. Libro/Book: Dear Husband de/by Joyce Carol Oates.
5. Música/CD: "Now we can see" de/by The Thermals.
6. A roundtrip ticket to Buenos Aires to visit my friends Diego, Rodrigo, Nico y TOMI. Un boleto de avión en viaje redondo a Buenos Aires para ver a mis amigos Diego, Rodrigo, Nico y TOMI.
7. A good sposorship to bring the Voluptous Horror of Karen Black to México City. Un buen patrocinio para traer The Voluptous Horror of Karen Black al DF...
8. Libro/book: The Private Lives of Pippa Lee by Rebecca Miller.
9. A pair of Hudson Jeans these are the two models I like:
- W 502DHA Eddy (Reilly Sprocket flare)
- 429DCA Imperial (Carly Straight Leg w/flap pockets)
Talla 30
http://www.hudsonjeans.com/
10. Un abrazo/ A hug
11. Un beso/ A kiss
12. Una comida con postre y chupe en el Contramar. A full lunch at Contramar (with drinks and dessert)
13. Un gift certificate de American Apparel (en México). An American Apparel gift certificate (In México).
14. Una botella de Alipus. A bottle of Alipus (Mezcal)
15. Un boleto para ver a Depeche Mode en México con un buen lugar (URGENTE!). A ticket in a good area to go see Depeche Mode in Mexico City (Urgent).
16. Un concierto de Belle and Sebastian con la Filarmónica de México en las Grutas de García, La Huasteca o el Ajusco. A Belle and Sebastian concert with the Mexican Philarmonica in García, La Huasteca or the Ajusco.
17. Un VTP a Acapulco de fin de semana y estancia en Las Brisas, con cuenta abierta para comer y beber!
A weekend leisure trip to Acapulco at Las Brisas hotel with open card to eat and drink!
18. Un baño en temascal con ramitas y todo. A temascal bath with branches and all.
19. Un baño caliente en la tina. A warm bath in a tub.
20. Un bidet.
21. Un boleto de avión en viaje redondo a NY para ver a Susy, Dan, Simon, Josh, Adam y Noah. A round trip ticket to NY to go see Susy, Dan, Simon, Josh, Adam and Noah.
22. Un boleto de avión en viaje redondo a Londres para ver a Siobbhan. I miss that crazy bitch. A round trip ticket to London to go see Siobbhan.
23. Un boleto de avión en viaje redondo a Madrid para ver a Rafita (wuilo histérico).
A round trip ticket to Madrid to go see Rafita.
24. Mi inocencia (devuélvemela) My innocence (give it back to me)
25. Unos Ray Ban Wayfarers blancos o unos negros. Black or White Ray Ban Wayfarers.
26. Una botella de Maker's Mark. A bottle of Maker's Mark.
27. Un pie de Higos del Contramar. A fig cheesecake from Contramar.
28. Flores. Me encanta recibir flores. Me pone de buenas... muchísimo. Flowers. I love getting flowers. It gets me in a good mood.
29. Una suscripción al periódico EL PAIS. A suscription to the Spanish newspaper EL PAIS.
30. A Blackberry
31. Un boleto de avión en viaje redondo a El Salvador a visitar a Alejandra y a mi sobrino nuevo. A round trip to El Salvador to go visit Alejandra and her year old baby boy.
BONUS: Huevos para ser como mi amiga Zoraya! jajajaj